17 agosto, 2010

A fronteira sem portões --- 23

23. Não pense em bem e mal

O sexto patriarca foi seguido pelo monge Ming do assento superior até o monte Daiyu. O patriarca, ao ver Ming se aproximar, colocou o manto e a tigela do legado sobre uma pedra e disse, “Este manto representa a fé. Deve ser disputado pela força? Se quer levá-lo, pode pegar”. Ming tentou levantar o manto, mas, como uma montanha, ele não se moveu. Hesitante e amedrontado, Ming disse, “Eu vim buscando o Dharma, não o manto! Espero que o senhor esteja aberto a ensinar”. O patriarca disse, “Não pensando em bem, não pensando em mal, diga diretamente, nesse momento quais são as verdadeiras feições do monge Ming do assento superior?”. Ming imediatamente teve uma grande percepção, e suor cobriu todo seu corpo. Chorando, prostrou-se e perguntou, “Além dessas palavras e significados secretos, não há mais algum propósito?”. O patriarca disse, “O que agora lhe digo ou a outros imediatamente não é secreto! Se você voltar a iluminar suas próprias feições, verá que o secreto está dentro de seus próprios limites”.
Ming disse, “Declaro que, mesmo estando na assembleia que seguia Huangmei, não havia examinado realmente minhas próprias feições. Agora, ao receber essa instrução apontada, sou como o homem que bebe água e sabe por si se é quente ou fria. Agora estou certo de que você é meu mestre”. O patriarca disse, “Você supõe isso, contudo eu junto com você temos o mesmo mestre, Huangmei. Para aperfeiçoar o que você obteve, proteja e sustente-o”.

Wumen diz:

Poderia-se dizer que o sexto patriarca exercia sua função como uma esposa ansiosa a quem seu coração corresponde. Por exemplo, como pegar uma lichia fresca, descascá-la, tirar o caroço, e colocá-la dentro de sua boca. Você apenas engole de uma vez.

A canção diz:

Não pode ser copiado, não pode ser desenhado,
Louvar não o alcança, não o receba cru.
As verdadeiras feições não têm lugar para serem guardadas,
No tempo em que o mundo for destruído, o canal é imortal.

Nenhum comentário: